Иосиф бродский

Полезные материалы по теме

Если вы учитесь в школе и готовитесь сдавать выпускные экзамены, то я вам рекомендую обязательно посмотреть четыре моих статьи с курсами по русскому. Я собрал там очень много классных программ. Они вам обойдутся дешевле, чем занятия с репетитором, а результат дадут даже более впечатляющий.

  1. Курсы по русскому языку. Это просто общая подборка. В ней есть курсы даже для тех, кто учит русский как иностранный.
  2. Курсы русского языка для подготовки к ЕГЭ. Вот тут уже собраны материалы специально для Единого госэкзамена.
  3. Курсы русского языка для подготовки к ОГЭ.
  4. Курсы для подготовки к ВПР по русскому языку.

Если с теорией по русскому у вас всё окей, но надо отработать практические навыки – рекомендую вам курс «Идеальный русский» от проекта Викиум. Он стоит 890 рублей, его разработчики включили в материал основные правила русского языка и три уникальных онлайн-тренажера. На них можно упражняться хоть круглосуточно и постоянно оттачивать свои навыки.

И последнее. Я могу вам сбросить архив с четырьмя хорошими справочниками по русскому языку. Их написали учителя специально для учеников, поэтому все справочники очень легко читаются. Кроме текста там есть таблицы и схемы, которые облегчают запоминание материала. Чтобы получить пособия, напишите на этой странице ваш электронный адрес, пособия отправятся на него автоматически.

Когда «не много» надо писать раздельно

«Не много» пишется раздельно, если это числительное с частицей «не». А числительное, соответственно, отвечает на вопрос «сколько». То есть если у вас в предложении речь именно о количестве, а не о степени проявления признака, тогда писать надо раздельно. Примеры:

  1. У меня не много друзей. У меня друзей (сколько?) не много. То есть 1-2 и всё.
  2. Я не много уроков пропустил. Я пропустил уроков (сколько?) не много. Ну, два дня в школе не был и всё тут.
  3. Сколько денег зарабатывает Таня? Не много. 15 000 рублей в месяц.

Если «много» – числительное, то его всегда можно заменить на другое числительное. Например: «Не много друзей» = «2 друга», «не много уроков» – «6 уроков», «не много золота» – «4 слитка».

А вот наречие вы на число никогда не замените. «Я немного задремал» – нельзя вместо «немного» подставить какое-то число.

Помните об этом принципе замены числительного на числительное и наречия на наречие. И о вопросах «в какой мере/степени» и «сколько» помните тоже. Тогда вы не будете ошибаться.

Запятая в союзе «потому что»

Ее ставят перед словом потому и в середине между словами, но для этого должны выполняться определенные условия. Какая главная мысль предложения?

Что читатель должен понять в первую очередь?

Письменная речь лишена эмоциональных всплесков и правильно определить настроение или суть сказанной фразы помогают знаки. Они влияют на восприятие у людей информации. С помощью знаков можно понять, как нам хочет передать свои эмоции автор в тексте.

Запятая перед потому

Поставленная в нужном месте запятая не изменит сути предложения.

Он шел по дороге и споткнулся, потому что не увидел большой камень.

Тут причина: он споткнулся, так как не увидел.

Он шел по дороге и споткнулся потому, что его ноги устали и тротуар был занят автомобилем.

Во втором предложении мы подтверждаем действие: споткнулся из-за усталости ног. Если бы мы поставили запятую перед «Потому», то суть предложения изменилась.

Если вы составляете предложения так, что хотите причастным оборотом объяснить первое действие предложения, то после потому ставится запятая.

  • Он пошел на улицу гулять потому, что его голове нужен был свежий воздух.
  • Мы идем по этому мосту потому, что его недавно отремонтировали.
  • Марина занимается танцами потому, что она не видит себя в другой профессии.

А теперь рассмотрим примеры предложений, которые являются абсолютно одинаковыми, но знаки препинания можно поставить в разных местах. И суть предложений кардинально изменится.

Пример 2

  • Она любила его потому, что он всегда был рядом.
  • Она любила его, потому что он всегда был рядом.

Поставленные в разных местах запятые в одинаковых предложениях меняют его суть. В первом варианте уместно задать вопрос, за что любила девушка парня?

Он всегда был рядом. Во втором случае говорится о том, что девушка любила, а основной акцент делается на факт существования любви, а за что именно, уже имеет второстепенное значение.

Перевод женских фраз

1. «Хорошо»

Перевод: Совсем не хорошо. Это означает, что разговор закончен.

2. «Делай, что хочешь»

Перевод: Это проверка. Я не скажу тебе, нужно ли тебе это делать или нет. Ты должен был достаточно меня узнать, чтобы понять одобряю ли я это. Что я, кстати, не одобряю. Если ты это сделаешь, будут проблемы.

3. «Мне нужен перерыв»

Перевод: Убирайся. Возможно, мы скоро расстанемся.

4. «Ты с кем-то встречаешься?»

Перевод: Мне интересно, но я не собираюсь тратить свое время, если у тебя кто-то есть. Если это так, будь честен прямо сейчас. Если нет, попроси, наконец, мой номер телефона.

5. «Я почти готова»

Перевод: Я будут готова, когда буду готова. Может быть через 10 минут, может быть через час. Займись чем-нибудь.

6. «Тебе не нужно это делать, но..»

Перевод: Если ты это не сделаешь, то скоро станешь одиноким».

7. «Нам нужно поговорить»

Перевод: Мне нужно поговорить. Тебе нужно послушать.

8. «Мы поговорим об этом позже»

Перевод: Я так взбешена, что не могу соображать. Мне нужно больше времени, чтобы собрать аргументы и подумать, почему я все еще с тобой.

9. «Я не хочу портить нашу дружбу»

Перевод: Ты никогда не увидишь меня голой.

10. «Как мило»

Перевод: Спасибо за подарок

Важен не подарок, а внимание. Но я собираюсь обменять его на что-то, что мне больше нравится.

11. «Ничего»

Перевод: Ты серьезно спрашиваешь «В чем дело?». Как будто не знаешь. Все плохо. Все. Тебе стоит бояться.

12. «Мне все равно»

Перевод: Ты выиграл в этом споре, но я отказываюсь признать свое поражение. Я отклоняю твой последний аргумент, и мы больше не будем об этом говорить.

13. «Я тебя прощаю»

Перевод: Я решила, что смогу жить с тем, что ты сделал. Но я знаю, что буду использовать это против тебя до конца твоей жизни.

14. «Я выгляжу в этом толстой?»

Перевод: Если вы ответите «да», вы идиот. Просто скажи мне, что я прекрасно выгляжу.

15. «Я не голодна»

Перевод: Можешь заказать все что хочешь, просто знай, что я буду есть с твоей тарелки, и я не хочу, чтобы ты на это жаловался.

16. «Этот парень такой сексуальный»

Перевод: Я считаю, что ты принимаешь меня, как само собой разумеющееся, либо ты перестал за собой следить, поэтому я решила тебя подтолкнуть к действиям».

17. «Чувство юмора для меня важнее всего»

Перевод: Но я буду встречаться вон с тем накачанным парнем.

18. «Давай не будем спешить»

Перевод: У меня есть, по меньшей мере, еще кто-то на примете, и я еще не решила, кто из них мне нравится больше.

19. «Мне жаль»

Перевод: Я сочувствую тому, через что тебе пришлось пройти. Это не означает, что я признаю свою вину.

20. «Я устала»

Перевод: Я не хочу, чтобы ты приставал сегодня ко мне. Я скоро ложусь спать. После этого, можешь пойти куда-нибудь. Просто оставь меня в покое.

21. «Что ты сказал?»

Перевод: Я даю тебе шанс перефразировать глупость, которую ты только что сказал, чтобы избежать ссоры.

22. «Я сейчас немного занята».

Перевод: Я не хочу с тобой встречаться. Перестань мне звонить.

23. «Я не злюсь»

Перевод: Я в бешенстве.

24. «Ты считаешь ее симпатичной?»

Перевод: Скажи мне, что я красивая. Еще лучше, если ты даже не посмотришь на нее, прежде чем ответишь.

25. «Давай заведем собаку»

Перевод: Я хочу ребенка, но не хочу тебя пугать. В зависимости от твоего ответа я буду знать серьезность твоих намерений.

26. «Не беспокойся об этом»

Перевод: Я сто раз просила тебя починить раковину, и ты до сих пор этого не сделал? Я больше не могу на тебя полагаться.

27. «Может быть»

Перевод: Нет.

28. «Посмотрим»

Перевод: Нет

29. «Да»

Перевод: Да. Или может быть. Но скорее всего, нет.

30. «Нет»

Перевод: Вольная интерпретация. Всегда предполагайте, что если вы слышите это слово, она имеет в виду именно это. Если вы неправильно все поняли, это не ваша вина, а ее.

О чем еще надо помнить

Если «не много» – числительное, то после него обязательно будет какое-то существительное. Аналогичная ситуация с числами – после числа всегда указывается предмет, с которым это число связано: «не много солдат» – «12 солдат».

Существительное со словом «не много» образует неделимое словосочетание. Это неделимое словосочетание очень часто бывает подлежащим в предложении: «Не много ребят вернулось тогда с поля боя» – подлежащее «не много ребят». Подчеркивайте его одной сплошной чертой и говорите: “Выражено неделимым словосочетанием числительного «не много» и существительного «ребят»”.

Анализ стихотворения «Я всегда твердил, что судьба — игра…» Бродского

Стихотворение «Я всегда твердил, что судьба – игра…» (1971 г.) Бродский посвятил Л. Лифшицу – близкому другу поэта, который прекрасно понимал его внутренний мир. Бродский передает свои глубокие философские размышления о себе и своем месте в мире.

Главная отличительная особенность произведения заключается в его стиле. Оно построено в форме шестистиший, причем первые четыре строки представляют собой общие рассуждения, а последние две описывают обычную бытовую картину. Это сочетание наполняет стихотворение сокровенным личным смыслом.

Для поэзии Бродского характерно использование необычных метафор, сравнений, оригинальных образов. Порою бывает очень сложно понять, что же хотел сказать автор. Стихотворение не может быть легко разгадано, для этого надо приложить определенные умственные усилия.

Лирический герой стихотворения очень одинок. Он размышляет над тем, что это одиночество вполне самодостаточно. Человек способен ограничиться самыми близкими и доступными вещами. Автор считает, что в современную эпоху культурные потребности людей значительно сократились. Стало бессмысленным стремление к высоким и недоступным идеалам, когда все необходимое под рукой («зачем вся дева, если есть колено»). Это подчеркивается незамысловатыми действиями автора («сижу у окна», «помыл посуду»).

Герой принимает такое ограниченное существование. Главной ценностью для него становятся собственные мысли, в которых полностью отражена неприглядная действительность. Автор считает, что в своих нестандартных размышлениях смог приблизиться к пониманию основных законов мироздания («в лампочке – ужас пола», «вещь обретает… Хронос»). Бродский рад, что его произведения не подходят под общепринятые правила и вызывают яростную критику («хором не спеть»). Он чувствует себя изгоем, но при этом ощущает полную свободу от какой-либо власти.

В финале Бродский переходит к прямой критике советского строя («второсортная эпоха»). Являясь гражданином этой страны, автор признает, что и его мысли автоматически становятся «товаром второго сорта». Тем не менее он самоуверенно считает, что они единственно верные и правильные. Потомки смогут по достоинству оценить его творчество, «как опыт борьбы с удушьем».

В последних строках философские рассуждения сливаются с бытовой обстановкой. Автор сравнивает темноту в своей комнате со всеобъемлющей духовной темнотой в государстве.

Где ставится запятая в союзе «потому что»?

В правилах ставим запятую после слова потому и добавляются еще различные частицы, а также ставится знак перед потому.

  1. Частица «Не» перед «потому»:Она любила его не потому, что он был красивый и умный.
  2. Перед «Потому» вводные слова или деепричастный оборот, выделяемые запятыми с двух сторон:Он шёл по дороге и споткнулся, как выяснилось, потому, что не смотрел на дорогу.Как выяснилось – вводная конструкция.
  3. Перед «Что» ставится запятая в конструкции «потому что», если перед союзом добавлена специальная уточняющая частица, которая создает ограничительный или экспрессивный характер предложению.Он шел по дороге и споткнулся лишь потому, что тротуар был занят припарковавшимся автомобилем.Лишь – уточняющая частица.
  4. Если предложение имеет несколько однородных членов, то после «потому» ставится обязательно запятая.Она любила парня потому, что он смелый, а еще потому, что красивый и умный.

Во всех перечисленных 4-х случаях, запятая ставится обязательно перед «что».

Если выражается какое-либо действие, потом следом за ним идёт пояснение причины этого действия, то запятая чаще всего ставится перед конструкцией «потому что».

Пишите грамотно, тогда все мысли будут иметь нужное выражение. Читайте полезные материалы на Редачим,  а также используйте упомянутые правила и пишите грамотно.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Мебельный VAG
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: